Han eta Hemen | 2022ko Otsailaren 03a

"Itzuli" euskarazko itzultzaile neuronala

Itzuli%20euskarazko%20itzultzaile%20neuronala

Eusko Jaurlaritzako Hizkuntza Politikako Miren Dobaranek eta Euskararen Erakunde Publikoko Antton Curutcharry presidenteak, bi erakundeen arteko hitzarmena izenpetu dute.

Presentatu daukute "Itzuli" izeneko tresna, informatikaren bidez den itzultzaile automatikoa da. 2019an Eusko Jaurlaritzak plantan jarri tresna berria da, ez dena oraindik arras puntuan, baina Jaurlaritzako arduradunak erran daukunaz, osatzen ari dira. Itzultzaile automatiko neuronalak, corpus handiak behar ditu, basean anitz hitz behar baitira integratu. Tresna bat izanez entrenamendua bultzatu behar da, itzulpenak hizkuntza batetik bestera pasatzeko gisan.

Bi erakundeek izenpetu akordioan, euskarazko eduki digitalaren bidez, euskararen garatzeko eta baliabide berriak publiko zabal bati eskaini nahi dituzte. Euskararen normalizaziorako bidean, gaur egun baliatzen diren teknologia berrietan sartua izaitearen garrantzia adierazi dute.

Miren Dobaranek azaltzen zuen, Hegoaldean ikaslek anitz baliatzen dutela, bai eta ere arlo juridikoan eta erakunde publikoetan ari diren langilek. Ikastolako buraso erdaldunen adibidea emana izan da, eskolako lanetan haurren laguntzeko erabiltzen baitute.

"Itzuli" tresna horren bidez, frantsesetik euskarara edo euskaratik frantsesera itzulpena egiten du, gisa berean espainola eta ingelesa. Bestalde, lanbide batzuen hiztegi berezia sartua da, hala nola juridiko-administrazio saila, beste batzuk ere garatzen ari dira. Euskararen Erakunde Publikoak Xabi Castorene misio kargudun bezala hartu du, Ipar Euskal Herriko partaide desberdinenganik 6.000 dokumentu bildu ditu, corpus hori tratatua izaiteko gisan.

Ordenagailuan erabiltzeaz gain, eskuko telefonoan kargatzen ahalko da, edonork edozein lekutan baliagarria izaiteko gisan.

Antton Curutcharry EEPko presidenteak bi erakundeen arteko lankidetzaren garrantzia azpimarratu du. Ingurumen digitala euskalduntzearen beharra baitezpadakoa dela, bereziki gazteria bati begira. EEPk sortu "Nola erran" hiztegi digitalak duen arrakastak argiki erakustera emaiten du, holako itzultzaile tresnen beharra.

Ez bada oraino arras behar den bezala ibilki www.euskadi.eus/itzuli gunean sartuz erabilgarria da edo mintzaira.fr/eu/baliabideak/itzuli-euskarazko-itzultzaile Euskararen Erakunde Publikoko saretik.

Email Buffer Facebook Google Twitter Pinterest LinkedIn Digg StumbleUpon Tumblr

Han eta Hemen | 2022/02/03

Herri Urrats 2022

Herri%20Urrats%202022

Bi urtez, Senpereko aintzira inguruak kalme egon badira, maiatzaren 8rako Herri Urrats elkarteak eta Seaskak gomita zabaldu dute. Aurten Herri Urrats elkarteak Seaskako ikasleak omendu nahi ditu, izurrite garaian ikasturte gogorrak bizi izan ondoan, haiek direla ikastolen bestaren protagonistak. Bestalde aurten etekinak Senperen eraikiko den Seaskaren 5. kolegioaren alde izanen dira.


"Itzulera"

Herri Urrats-eko lema eta irudia aurkeztua izan da. Aitzin lehiaketa antolatua izan da, 235 proposamen eginak izan dira. Irabazle bakar bat izanik ere, Herri Urrats egunean eginak izan diren proposamen guziak erakutsiak izanen dira. Aurtengo logo eta lemaren sortzailea Amaia Ampo, Manex Erdozaintzi Etxart kolegioko ikaslea da.

Aurtengo lema "Itzulera" da hautatua izan, nola ez bi urtez Senpereko lakuan elkartu gabe egon ondoan, ikastolen besta ospatzeko xedearekin.

2020an bakoitzak bere etxean ospatu behar ukan zuen, "Topa!" eginez...

Irakurri segida

3627. zbk

Gure Hitza | 2022/02/03

Gero eta ausartago

Peio Jorajuria

Euskal Irratietan entzun berri dugu Patxi Berhouet Le Monde agerkariko kazetari bidarraitarra Paristik basurdeen inbasioaz mintzo. "Inbasio" hitza zuen erabiltzen. Funtsezko arazoa, bereziki laborarientzat. Laborari batek hain zuzen erran daut gaur egun bi izurrite dituztela jasaiten, covidarena batetik, basurdearena bestetik. Hots, urrundik datorren izurritea bata, hemen berean hazitakoa bestea.

Bigarren mundu gerlatik landa, ez zen kasik basurderik hemen. Ondorioz, ihizia hein on batean mantentzeko, ihiztariek ahal den guzia egin dute basurdeen lerroak emendatzeko. Emendatu dira segurki, eta azkar emendatu, hain dira ugalkorrak, baina aldi berean, hirigintzak oihan eta lurrak aho beteka jaten ari-eta, basurdeeri bizitokia hertsitu zaie, hauek janaria etxaldetatik eta hirietatik gero eta hurbilago bilatu behar, zenbaitetan hirietako saltegi...

Irakurri segida


Gurekin harremanetan sar




segurtasun kodea

Herria Euskal Astekaria - Landagoien - 875, Landagoieneko errepidea - 64480 UZTARITZE [Lapurdi] | tel: 05 59 25 62 85 | herria.astekaria@gmail.com

Legezko oharrak | Diseinua eta programazioa: iF Diseinuak - 2016